Muchas editingas today. (That’s Spanish for ‘much editing’ today.) The first third of Angles is fully edited, now, and I’m giving myself 1/2 credit in wordcount for rewrites. So that’s 7000 words of rewrites today. (Too bad the /writing/ part doesn’t pile up that fast!)
I’ve also gotten about 300 words written on Fool’s Gold, but I think once more they’re all words that need to be thrown out. Right idea, wrong approach, just like ch. 4. That’s a real bother, you know? I like getting it right the first time. *laugh* Who doesn’t? I’ll do an actual wordcount later tonight, after getting my 1100 words in for the day. Or however much I write.
Now, or soon, at least, I’m going swimming.
“mucho corrigiendo hoy” is the correct spanish for ‘much editing today’.
Not in my family! :)
Ah, your family is also the type who will say they are pregnant when they mean they are embarrassed, I bet.
Well, not as such, but if we used that particular phrase, we would be! :)